Ο τουρκικός τύπος τώρα πλέον στα… χέρια σας!
Με μεγάλη χαρά σας αναγγέλλουμε ότι εδώ και λίγες μέρες έχει τεθεί σε λειτουργία ένας ιδιαίτερα σημαντικός ιστότοπος. Πρόκειται για προσωπική ιδέα και καρπό εργώδους προσπάθειας ενός στενού φίλου (και βασικού μέλους της Πρωτοβουλίας μας), ο οποίος επιπλέον έχει το προσόν να γνωρίζει απταίστως την τουρκική γλώσσα.
Ο εν λόγω ιστότοπος λοιπόν θα παρουσιάζει μεταφρασμένα δημοσιεύματα του τουρκικού τύπου, τόσο του… κανονικού (του εκ Τουρκίας δηλαδή), όσο βεβαίως και του καθ’ ημάς (τουρκόφρονος) μειονοτικού. Και εννοείται ασφαλώς ότι δεν μιλάμε μόνο για εφημερίδες, αλλά και για ιστοσελίδες.
Η σημασία ενός τέτοιου εγχειρήματος είναι φυσικά προφανής. Είναι πραγματικά πολύ σημαντικό να μαθαίνουμε εκ των έσω τι συμβαίνει στην Τουρκία (οτιδήποτε συμβαίνει εκεί – είτε σε πολιτικό, είτε σε κοινωνικό, είτε σε οικονομικό επίπεδο – μας αφορά άμεσα) και ταυτόχρονα να πληροφορούμαστε από πρώτο χέρι πώς βλέπουν οι ίδιοι οι Τούρκοι (αλλά και οι ντόπιοι τουρκόφρονες) τόσο τους εαυτούς τους, όσο ασφαλώς και εμάς.
Εμείς εκφράζουμε και πάλι τη χαρά μας, που το…ανελέητο μεταφραστικό δαιμόνιο του συγκεκριμένου φίλου, ενώ τελούσε βεβαίως εν πλήρει δράσει και τα προηγούμενα χρόνια (θυμίζουμε τις ων ουκ έστιν αριθμός μεταφράσεις του στον «Αντιφωνητή», αλλά και κάποιες επίσης και στην παρούσα ιστοσελίδα), βρίσκει επιτέλους ένα ακόμη καλύτερο και πληρέστερο δρόμο συστηματικής έκφρασης.
Τώρα πλέον υπάρχει ένα πολύτιμο διαδικτυακό «κτήμα ες αεί», στο οποίο θα μπορεί οποιοσδήποτε να προστρέχει για την άντληση πληροφοριών, είτε είναι μελετητής, είτε πολιτικός αναλυτής, είτε δημοσιογράφος, είτε και απλός πολίτης που επιθυμεί την ενημέρωση…
Ο καινούργιος ιστότοπος έχει, εννοείται, ήδη καταχωρηθεί στους «Συνοδοιπόρους» του «Προξενείο-Στοπ» με τη συντομογραφική ονομασία «Μεταφράσεις Τουρκικού Τύπου», οπότε μπορείτε να το επισκεφθείτε και αυτήν ακόμη τη στιγμή (υπάρχει ήδη άλλωστε άφθονο υλικό εκεί μέσα). Καταχωρήστε το και εσείς και καλή… μελέτη!
Πηγή
Ο εν λόγω ιστότοπος λοιπόν θα παρουσιάζει μεταφρασμένα δημοσιεύματα του τουρκικού τύπου, τόσο του… κανονικού (του εκ Τουρκίας δηλαδή), όσο βεβαίως και του καθ’ ημάς (τουρκόφρονος) μειονοτικού. Και εννοείται ασφαλώς ότι δεν μιλάμε μόνο για εφημερίδες, αλλά και για ιστοσελίδες.
Η σημασία ενός τέτοιου εγχειρήματος είναι φυσικά προφανής. Είναι πραγματικά πολύ σημαντικό να μαθαίνουμε εκ των έσω τι συμβαίνει στην Τουρκία (οτιδήποτε συμβαίνει εκεί – είτε σε πολιτικό, είτε σε κοινωνικό, είτε σε οικονομικό επίπεδο – μας αφορά άμεσα) και ταυτόχρονα να πληροφορούμαστε από πρώτο χέρι πώς βλέπουν οι ίδιοι οι Τούρκοι (αλλά και οι ντόπιοι τουρκόφρονες) τόσο τους εαυτούς τους, όσο ασφαλώς και εμάς.
Εμείς εκφράζουμε και πάλι τη χαρά μας, που το…ανελέητο μεταφραστικό δαιμόνιο του συγκεκριμένου φίλου, ενώ τελούσε βεβαίως εν πλήρει δράσει και τα προηγούμενα χρόνια (θυμίζουμε τις ων ουκ έστιν αριθμός μεταφράσεις του στον «Αντιφωνητή», αλλά και κάποιες επίσης και στην παρούσα ιστοσελίδα), βρίσκει επιτέλους ένα ακόμη καλύτερο και πληρέστερο δρόμο συστηματικής έκφρασης.
Τώρα πλέον υπάρχει ένα πολύτιμο διαδικτυακό «κτήμα ες αεί», στο οποίο θα μπορεί οποιοσδήποτε να προστρέχει για την άντληση πληροφοριών, είτε είναι μελετητής, είτε πολιτικός αναλυτής, είτε δημοσιογράφος, είτε και απλός πολίτης που επιθυμεί την ενημέρωση…
Ο καινούργιος ιστότοπος έχει, εννοείται, ήδη καταχωρηθεί στους «Συνοδοιπόρους» του «Προξενείο-Στοπ» με τη συντομογραφική ονομασία «Μεταφράσεις Τουρκικού Τύπου», οπότε μπορείτε να το επισκεφθείτε και αυτήν ακόμη τη στιγμή (υπάρχει ήδη άλλωστε άφθονο υλικό εκεί μέσα). Καταχωρήστε το και εσείς και καλή… μελέτη!
Πηγή
Γράψτε τα δικά σας σχόλια
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Θα σας παρακαλούσα να είστε κόσμιοι στους χαρακτηρισμούς σας, επειδή είναι δυνατόν επισκέπτες του ιστολογίου να είναι και ανήλικοι.
Τα σχόλια στα blogs υπάρχουν για να συνεισφέρουν οι αναγνώστες στο διάλογο. Η ευθύνη των σχολίων (αστική και ποινική) βαρύνει τους σχολιαστές.
Τα σχόλια θα εγκρίνονται μόνο όταν είναι σχετικά με το θέμα, δεν αναφέρουν προσωπικούς, προσβλητικούς χαρακτηρισμούς, καθώς επίσης και τα σχόλια που δεν περιέχουν συνδέσμους.
Επίσης, όταν μας αποστέλλονται κείμενα (μέσω σχολίων ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου), παρακαλείσθε να αναγράφετε τυχούσα πηγή τους σε περίπτωση που δεν είναι δικά σας. Ευχαριστούμε για την κατανόησή σας...